The Vanishing Hour (गायब होने वाली घड़ी)
Characters (पात्र)
- Aryan Malhotra (आर्यन मल्होत्रा) – A 28-year-old investigative journalist, brave and curious.
- Riya Sinha (रिया सिन्हा) – A 26-year-old historian, intelligent and determined.
- Inspector Vikram (इंस्पेक्टर विक्रम) – A 40-year-old experienced police officer.
- Kabir Shah (कबीर शाह) – A mysterious antique dealer, hiding many secrets.
- Old Man (बूढ़ा आदमी) – A strange, unknown man who warns about the vanishing hour.

Part 1: The Mysterious Clock (रहस्यमयी घड़ी)
One evening, Aryan was sitting in his office when he received an anonymous letter.
एक शाम, आर्यन अपने ऑफिस में बैठा था, जब उसे एक गुमनाम पत्र मिला।
It had only one line: “Find the Vanishing Hour before it’s too late.”
उसमें सिर्फ एक पंक्ति लिखी थी: “गायब होने वाली घड़ी को ढूंढो, इससे पहले कि देर हो जाए।”
Intrigued, Aryan showed the letter to Riya, a historian who had studied ancient artifacts.
रुचि लेते हुए, आर्यन ने वह पत्र रिया को दिखाया, जो प्राचीन कलाकृतियों की विशेषज्ञ थी।
“This sounds like a legend,” Riya said, frowning.
“यह किसी दंतकथा जैसा लगता है,” रिया ने भौंहें चढ़ाते हुए कहा।
She told Aryan about an ancient clock, rumored to disappear at midnight every 50 years.
उसने आर्यन को एक प्राचीन घड़ी के बारे में बताया, जो हर 50 साल में आधी रात को गायब हो जाती थी।
The next disappearance was predicted to happen tonight!
अगली बार यह आज रात गायब होने वाली थी!
Part 2: The Hidden Clues (छुपे हुए संकेत)
Determined to uncover the truth, Aryan and Riya visited an old antique shop.
सच्चाई जानने के लिए, आर्यन और रिया एक पुरानी प्राचीन वस्तुओं की दुकान पर गए।
The shop owner, Kabir Shah, looked nervous when they mentioned the clock.
दुकान का मालिक, कबीर शाह, घड़ी का नाम सुनते ही घबरा गया।
“You shouldn’t be looking for it,” he whispered.
“तुम्हें इसकी तलाश नहीं करनी चाहिए,” उसने धीरे से कहा।
“Why?” Aryan pressed.
“क्यों?” आर्यन ने ज़ोर देकर पूछा।
Before Kabir could answer, an old man in a dark cloak approached them.
इससे पहले कि कबीर कुछ कहता, एक बूढ़ा आदमी काले चोगे में उनके पास आया।
“The Vanishing Hour is cursed,” he warned.
“गायब होने वाली घड़ी श्रापित है,” उसने चेतावनी दी।
“Those who see it disappear… vanish too.”
“जो इसे गायब होते देखते हैं… वे खुद भी गायब हो जाते हैं।”
Riya and Aryan exchanged nervous glances.
रिया और आर्यन ने घबराकर एक-दूसरे की ओर देखा।
But they couldn’t back out now.
लेकिन अब वे पीछे नहीं हट सकते थे।
Part 3: Midnight Revelation (आधी रात का रहस्य)
At exactly 11:45 PM, they reached the abandoned mansion where the clock was kept.
रात 11:45 बजे, वे उस सुनसान हवेली में पहुंचे जहाँ घड़ी रखी थी।
The mansion was dark, its walls covered in cobwebs.
हवेली अंधेरी थी, उसकी दीवारें मकड़ी के जालों से ढकी हुई थीं।
In the center of the main hall stood the legendary clock.
मुख्य हॉल के बीचों-बीच वह रहस्यमयी घड़ी रखी थी।
Aryan checked his watch. 11:55 PM.
आर्यन ने अपनी घड़ी देखी। रात के 11:55 बजे थे।
They waited, breathless, as the clock’s hands moved closer to midnight.
वे सांस रोके खड़े रहे, जैसे-जैसे घड़ी की सुइयां आधी रात के करीब पहुंच रही थीं।
As soon as it struck 12:00 AM, a strong wind blew inside the mansion.
जैसे ही रात के 12 बजे, हवेली के अंदर तेज़ हवा चलने लगी।
The clock’s glass cracked, and a mysterious glow filled the room.
घड़ी का शीशा दरक गया, और एक रहस्यमयी रोशनी पूरे कमरे में फैल गई।
Suddenly, the clock disappeared before their eyes!
अचानक, घड़ी उनकी आँखों के सामने गायब हो गई!
Aryan turned to Riya—but she was no longer there!
आर्यन ने रिया की तरफ देखा—लेकिन वह वहाँ नहीं थी!
Part 4: The Final Truth (अंतिम सच्चाई)
Aryan panicked. Had Riya vanished like the clock?
आर्यन घबरा गया। क्या रिया भी घड़ी की तरह गायब हो गई?
He turned to see Inspector Vikram entering the mansion.
उसने मुड़कर देखा, इंस्पेक्टर विक्रम हवेली में दाखिल हो रहे थे।
“We’ve been tracking this case,” Vikram said.
“हम इस मामले पर नज़र रख रहे थे,” विक्रम ने कहा।
“This clock isn’t magical. It’s a stolen artifact, hidden through illusions.”
“यह घड़ी जादुई नहीं है। यह एक चुराई हुई कलाकृति है, जिसे भ्रम के ज़रिए छिपाया जाता है।”
“And Riya?” Aryan asked desperately.
“और रिया?” आर्यन ने बेचैनी से पूछा।
Just then, a door creaked open, and Riya walked in.
उसी वक्त, एक दरवाजा चरमराया, और रिया अंदर आई।
“I found the secret room,” she said, holding an ancient document.
“मुझे गुप्त कमरा मिला,” उसने एक पुराना दस्तावेज़ दिखाते हुए कहा।
The document exposed a criminal network using the legend to smuggle treasures.
दस्तावेज़ से पता चला कि अपराधी इस दंतकथा का इस्तेमाल कर बेशकीमती चीज़ों की तस्करी कर रहे थे।
The police arrested Kabir Shah, the mastermind behind the scheme.
पुलिस ने कबीर शाह को गिरफ्तार कर लिया, जो इस षड्यंत्र का मास्टरमाइंड था।
As dawn broke, Aryan and Riya stood outside, relieved but shaken.
सूरज निकलते ही, आर्यन और रिया हवेली के बाहर खड़े थे, राहत महसूस करते हुए।
“The Vanishing Hour is no longer a mystery,” Aryan said.
“गायब होने वाली घड़ी अब कोई रहस्य नहीं है,” आर्यन ने कहा।
“But it will always be a story worth telling.”
“लेकिन यह हमेशा एक कहानी रहेगी, जिसे सुनाने लायक होगा।”

The End (समाप्त)
Leave a Reply